Stemco TracBAT RF Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la voiture Stemco TracBAT RF. STEMCO TracBAT RF User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
TracBAT PRO Installation
IMPORTANT:
The TracBAT PRO must be pre-programmed with the revolutions per mile/km for the designated tire. Additionally,
preset mileage may also be programmed at the same time. To program a TracBAT PRO refer to the instructions
included with the BAT RF Programmer. The TracBAT PRO may be re-programmed if necessary before the unit is
awakened. Once the unit has been awakened the revolutions and any preset cannot be changed.
INSTALLING THE UNIT
1. Determine which wheel the unit will be mounted on and the appropriate bracket or hub cap hubo window
for the application.
2. In order to prevent inadvertent counting during shipment, the TracBAT is delivered in a “Ship Mode”. To wake the
device, first verify that it has been programmed. After at least 30 seconds have passed since programming, shake
the unit vigorously for 4 seconds in a well lit area. The display will be activated and the timer will begin a 2 minute
count down. Install the TracBAT before the timer reaches zero to prevent counts induced by handling the unit after
it is awakened. IMPORTANT: If the unit is installed after it is awakened it may show some recorded mileage.
3. Install the TracBAT unit onto the bracket or hub cap hubo window using the enclosed washer and lock nut and
torque to 15 foot-pounds.
4. Install the TracBAT unit and bracket locating it away from the side fill plug if present on hub caps. Tighten the
mounting bolts or lug nuts to the manufacturer’s specs.
Hub Caps with 5/16” bolts – 12 - 16 ft/lbs
Typical Axle Flange nuts – 250 ft/lbs
READING THE DISPLAY
The display of the TracBat Pro is designed to conserve power by not displaying readings while the vehicle is in
motion. It should be noted that the display will orient the reading to the upright position regardless of where the
display is located when the vehicle stops.
Español
Instalación del TracBAT PRO
IMPORTANTE:
El TracBAT PRO debe de ser pre-programado con las revoluciones por milla/Km. para una llanta específica.
Adicionalmente, el kilometraje pre establecido puede ser programado al mismo tiempo. Para programar el
TracBAT PRO refiérase al instructivo incluido con el programador de BAT RF. El TracBAT PRO puede ser programado
si es necesario antes de ser activado. Una vez que la unidad sea activada las revoluciones o alguna otra función
no podrán ser modificadas.
PARA INSTALAR LA UNIDAD
1. Determine en que llanta será instalado así como el soporte adecuado y tapa de masa para la aplicación.
2. Para efecto de prevenir conteos inesperados durante traslados, el TracBAT es entregado en “Modo de Envío”. Para
activar el aparato, primero verifique que ha sido programado. Después de cuando menos 30 segundos desde que
se programo, agítelo vigorosamente por 4 segundos en un área iluminada. La pantalla se activara y el contador
empezara una cuenta regresiva de 2 minutos. Instale el TracBAT antes de que el contador llegue a cero para
prevenir registros ocasionados por movimiento después de que ha sido activado. IMPORTANTE: Si la unidad es
instalada después de ser activado puede mostrar algún registro de kilometraje.
3. Instale el TracBAT y soporte o tapa utilizando la huasa y tuerca de seguridad incluida y torquee a 15 libras-pie.
4. Instale el TracBAT y soporte ubicándolos separados de el tapón de llenado de aceite de la tapa. Apretando las
tuercas o tornillos de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Tapas con tornillos de 5/16”– 12 - 16 lb./pie
Tuercas comunes de flecha – 250 lb./pie.
PARA LEER LA PANTALLA
La pantalla del TracBAT PRO esta diseñada para conservar energía al no desplegar las lecturas cuando el vehiculo
esta en movimiento. Note que la pantalla desplegara los números en la posición adecuada sin importar en donde se
localice cuando la unidad se detenga.
Français
Installation du TracBAT PRO
IMPORTANT:
Le TracBAT PRO doit être p-programmé avec le bon nombre de révolutions par mile/km pour le pneu. De même fon,
le prérélage peut être programmé au même moment. Pour programmer un TracBAT PRO, vous référer aux instructions
incluses avec le Programmer BAT RF. Le TracBAT PRO peut être reprogrammé si nécessaire avant que l’unité n’ait été
réveillé. Une fois que l’unité est réveillé, le nombre de révolutions et le préréglage ne peuvent pas être changés.
INSTALLER L’UNITÉ
1. Premièrement, déterminer sur quelle roue l’unité va être monté et quelle braquette ou chapeau de moyeu de
montage est requis. Rassembler tous les braquettes et outils nécessaires.
2. Pour prévenir un comptage par inadvertance durant le transport, le TracBAT est livré en mode “Ship Mode”. Il
doit être réveillé de ce mode avant l’installation pour qu’il puisse commencer à compter une fois installé. Pour
réveiller le TracBAT de ce mode, veuillez vérifier si l’unité a été programmé. Après qu’environ 30 secondes se
soient écoulées après la programmation, secouez l’unité vigoureusement pendant 4 secondes sous une lumière
brillante. Si fait correctement, l’affichage va s’allumer et il va afficher un compte à rebours de 2 minutes. Installer
le TracBAT avant que le compte à rebours n’atteigne zéro pour éviter un comptage à la manipulation de l’unité.
IMPORTANT : Si l’unité est installé après avoir été réveillé, il peut enregistrer du kilométrage.
3. Installer le TracBAT sur la braquette/fenêtre du chapeau de moyeu en utilisant la rondelle et le frein de rondelle
inclus et serrés à 15 pi-lbs.
4. Installer le TracBAT et la braquette, s’assurant qu’ils sont loins du bouchon de remplissage, si présent sur le
chapeau de moyeu. Serrer les boulons selons les spécifications du manufacturier.
Chapeaux de moyeu avec écrous 5/16” – 12 - 16 pi./lbs
Écrou d’épaulement d’axe typique – 250 pi./lbs
LECTURE DE LAFFICHAGE
L’affichage va s’allumer lorsque le véhicule est au repos. Les chiffres et l’icône des unités va automatiquement s’aligner
pour être lus du bon côté. La lecture du kilométrage se fait toujours dans la même direction que l’icône des unités.
Wake TracBAT PRO by shaking
vigorously for 4 seconds.
Display will turn on and timer
will begin to count down.
Install TracBAT PRO before timer
reaches zero to prevent counts
induced by handling.
Display turns on when the
vehicle is at rest.
Display turns off when vibration is
detected (vehicle moving)
to conserve energy.
Despierte la unidad TracBAT PRO
sacudiéndola vigorosamente
durante 4 segundos.
La pantalla se encenderá y el
temporizador comenzará un
conteo regresivo.
Instale la unidad TracBAT PRO
antes de que el temporizador
llegue a cero para evitar conteos
inducidos por la manipulación.
La pantalla se enciende cuando el
vehículo está estacionado.
A fin de ahorrar energía, la pantalla se
apaga cuando se detecta vibración
(vehículo en movimiento).
Actionner le TracBAT PRO en
brassant vigoureusement
pour 4 secondes.
L’affichage s’allumera et une
minuterie commencera le
décompte.
Installez le TracBAT PRO avant
que la minuterie atteigne le
zéro pour prévenir un comptage
dû à la manutention.
L’affichage s’allume quand le
véhicule est au repos.
L’affichage s’éteint quand des vibrations
sont détectées (véhicule en mouvement)
pour conserver l’énergie.
Installation Instructions
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Instructions

EnglishTracBAT PRO InstallationIMPORTANT: The TracBAT PRO must be pre-programmed with the revolutions per mile/km for the designated tire. Additional

Page 2 - 2008 STEMCO LP

DISPLAY MODESThe TracBAT PRO comes equipped with three display modes depending if TRIP mode is enabled: LIFE, TRIP (if programmed), and REV. To toggl

Modèles reliés TracBAT Pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire